20110330

suckerpunch

NYでのパビリオン、gatheringのもとになったリサーチプロジェクトstickMergyがアメリカのデザインブログsuckerPUNCHに取り上げられました。またこちらのブログでも詳しくプロジェクトの紹介させてもらおうと思います。

http://www.suckerpunchdaily.com/tag/so-sugita/

20110316

Project Vasari

新しいソフトウェアーの情報。


AutodeskのRevitのフリー版がProject Vasariという名で登場しています。RevitのようなBIMとしての総合的な機能はありませんが、モデリングとシミレーションのツールとしてはスケッチアップよりも随分と優れているかなと思います。Revitの学習用としても強力なフリーツールだと感じます。現在英語版のみとなっていますが、Revitのインターフェースに慣れていれば問題なく使用できます。シミレーションを考えるとRhinoよりも使える場面が多いかも。

20110314

decor

前日竣工しました美容院decorの写真をアップしようと思います。
オーナーの木村様をはじめ、プロジェクトに関わって頂いた皆様に
この場でお礼を申し上げます。
































Project Description - decor

"Reflectivity and Transparency"

This 60m2 hair salon is located in the city of Hiroshima, Japan. The challenge was to design a functional space that provides a spacious feeling. The space is divided into several areas by simple lines, and glass is used for the partitions. As a result, the space was zoned based on different functions, keeping a sense of unity as a whole.

Within the cross-shaped partition is a cutting area, where a special mirror is used to create very thin divisions between seats. In contrast to the cutting area, a shampoo room is surrounded by the glass partitions and has a quite and calm atmosphere.

The owner requested a custom shelf to display his collections in the space. This wood bookshelf adds a different character to the hair salon.  Even though the space is composed of simple forms, it has a unique diversity in the reflectivity and transparency of its glass partitions.


「反射透明」
広 島市内に位置する美容院。20坪という限られた空間をいかに機能的で広く感じさせられるかをテーマにデザインした。エリアをシンプルな直線で分割し、また その間仕切りとなる素材にガラスを使用することにより、空間を機能で分割しながら同時にスペースの広がりと統一感を出すことに成功した。
十字にパーティションが配置された部分はカットエリアで、一部鏡を残した銀引き鏡を2枚背中合わせにする事により限りなく薄いパーティションを実現してい る。対照的にシャンプールームはパーティションに囲まれたスペースとなっており、ヘッドスパなどの為に落ち着いた雰囲気を作っている。
オーナーのコレクションを並べる為にデザインされた木製本棚はガラスのパーティションと対照的な存在感で空間に別の個性を与える。シンプルな構成でありながらガラスの写り込みやガラス越しの色々な風景を作り上げることにより、空間に多様性を作り出すことが出来た。
(杉田•小西)





















Project Data

Type of Construction : Interior
Total Area : 53.4
Construction Period: 2011.02.01~2011.02.23
Design : Saburo Sugita Architects + miso
Collaboration : Soruce Organization Network
Construction : NakaokaKoumuten

Shop Details
Opening Date : 2011.03.01
Hours9am~7pm (Closes at 6pm on Holidays)
Closed : Monday
Tel : 082-287-6196
Owner : Satoshi Kimura
Size : Cut / 4 Seats, Shampoo / 2 Seats
Services and Prices :
Cut / 4700
Perm + Cut / 9500
Color + Cut / 9500
Set / 4500
Treatment / 2000~

Finishes
Floor : Concrete Clear Finish
Wall : Water-base Paint on GYB
Ceiling : Water-base Paint on GYB
FurnitureMillwork :
   Partition / Colorfilm btw layers of glass mirror
   Bookshelf / Wood veneer on plywood
   Counter / Bended steel


プロジェクトデータ
工事種別: 内装のみ 全面改装
床面積: 53.4
工期:201121日~2011223
設計:杉田三郎建築設計事務所+miso(杉田 宗、小西 啓睦)
協力:Source Organization Network
施工:中岡工務店

営業内容
開店:201131
営業時間:午前9時~午後7時(日曜日・祝日は午後6時まで)
定休日:月曜日
電話:082-287-6196
経営者:木村聡視
客席数:カット/4台 シャンプー/2
主なサービスと料金:
カット / 4700
パーマ+カット / 9500
カラー+カット / 9500
セット / 4500
トリートメント / 2000

主な仕上げ材料
床:モルタルクリア仕上げ
壁:PB下地AEP
天井:PB下地AEP
家具・什器:
   パーティション/銀引き鏡カラーフィルム挟み込み
   本棚•レセプション/木製オイルステン仕上げ
   カウンター/クロカワ曲げ加工クリアー仕上げ

20110203

gathering - Sukkah City New York 2010 (Process)

先日のポストに続いてgatheringの後半です。今回はプロポーザルから完成までのプロセスを紹介させてもらいます。



















20110125

gathering - Sukkah City New York 2010


2010年秋にコンペに当選しニューヨークで制作、展示してきたパビリオンです。今回から数回に分けてアップして行こと思います。

以下はコンペやプロジェクトに関しての説明です。















Competition Description

A finalist in the Sukkah City 2010 competition, Gathering was selected out of more than 600 international entries to be built in a “visionary village” in Union Square Park in September 2010. The distinguished jury included Thom Mayne, Paul Goldberger and Geoff Manaugh , among others. Gathering was then purchased by the Sixth and I Historic Synagogue and exhibited in Washington, D.C. through October 2010.

Sukkah City 2010 was a competition that sought to re-imagine the Sukkah, a temporary shelter erected each year to remember the biblical exodus from Egypt. The Sukkah is meant to be inhabited for meals, entertainment, rest and congregating. Guided by a large set of strict, esoteric rules for construction, Sukkah City 2010 envisioned radical alternatives to the traditional post-and-polyester rectangular huts and displayed them in the appropriate urban environment of New York City.


ユダヤ教に古くから続くSukkahは、祖先の長い旅の出発を伝えて行くために毎年作られる、仮設のパビリオンである。Sukkah City New York 2010では 現代の観念から新しいデザインの Sukkahを試みる目的で開催された。本来、Sukkahは複雑な制約や秘儀的なルールに沿って制作され、ユダヤ教の三大祭の一つSukkotの期間、家族が集まり食事や休息をするための空間となる。このコンペでは伝統的な規則を守りつつ、より革新的なデザインが求められた。それらを都市の中のSukkahとしてニューヨークの公園の中で展示した。

Gatheringは世界中から応募された600を超える案の中から最終選考に残り20109月にニューヨークのユニオンスクエアに空想集落の一部として建てられた。コンペティションの審査員にはトム=メイン、ポール=ゴールドバーグを初め著名な建築家たちが名を連らね、国際コンペとして話題性の高いコンペティションとなった。Gatheringはニューヨークでの展示後、ワシントンの財団Sixth and I Historic Synagogueに購入され同年の10月までワシントンで展示された。
 










Project Description 

For forty years, the Israelites wandered the desert. They found rest from their wandering, communing with one another in shelters built of brush and trees. The city is similar. We wander its streets and get lost in its chaos. In the city we search for our own trees and our own temporary moments of urban intimacy. And whether wandering through the desert for forty years or through the city for a day, all people desire respite. The Sukkah is an icon for this relief from transience, and this project explores what a temporary structure can be in the urban environment through a non-linear design.

The relationship of urban transience to the non-linear system is in how singular bodies move towards certain attraction points within given conditions. The result is a calculated yet unpredictable pattern. As the sticks shift, they create a specific entry and space of occupation for the user. Now the movement and body of the user have a direct interaction with the structure itself. The aggregation of the branches and the degree range of enclosure also allows for movement, creating a variation of porosity. The angle and flow of the sticks shades the reflecting soul during the day and at night guides the dweller’s eyes and spirit up to the stars. This process creates a phenomenological space – through its randomness, light is manipulated and it is through this intangible material that a space becomes dynamic, reaching to the intangible spirit.


ユダヤ人の祖先は40 余の間砂漠を彷徨い続けた。その間木の幹や小枝を集めて作った小屋の中でひとときの休息をとり、夜空の下で家族や仲間たちとのつながりを強めていった。現 在、都市での暮らしもその頃の砂漠の様に複雑で厳しい環境になりつつある。人々は自分の時間と安心できる場所を求めて都市の中を彷徨っている。それが長い 間砂漠の中を彷徨う人であれ、一日中都市の中を彷徨う人であれ、求めている物は安心して気を休める事のできる空間である。Sukkahとはこのような空間のアイコンであり、 Gathering 非線形のデザインプロセスを用いてその空間を都市の中に表現している。

間の動きが都市とこの非線形システムをつなげる重要な役割を担っている。 形成プロセスの中で全体のスティックが動きながら開口や内部空間をつくっていきその結果、不規則性を持ちながらも新しい秩序をもっている。 人間の動きと体は直接構造とのインタラクションを持ち、スティックの動きによって全体に多孔性を与えている。内部空間に入れば、スティック全体の流れが視 線を星空へと導く。不規則性や光をコントロールするプロセスによって生まれたこの空間は現象的な個性をもち、ダイナミックで人々の心へ訴えかける力をもっ ている。



























 

Designers Bio

The team of Dale Suttle, So Sugita and Ginna Nguyen first united for a third-year studio project at the University of Pennsylvania, where they received their Masters of Architecture in Spring 2010. Collectively, the team’s experiences cross the fields of architecture, interior design, fine art and development. Their research interests of non-linear design and urbanism combine to create forms that carefully and creatively intervene within the city, resulting in new types of architecture and public space. Now spanning the globe, Dale Suttle resides in New York City, So Sugita in Hiroshima and Ginna Nguyen in Los Angeles.

デール=サトル、杉田宗、ジーナ=グエンの三人は2009年、ペンシルバニア大学大学院の3年目にデザインユニットを結成、その後2010年に同大学院より修士を取得。建築、インテリア、芸術、デブロップメントと幅広い分野のバックグラウンドを持ち、非線形デザインと都市の関係について興味を持つ。建築や都市の中に潜む新しいデザインの発見をニューヨーク、広島、ロサンゼルスの3つの都市で進めている。
 

20090724

OPEN!

S.O.N(SourceOrganizatioNetwork)の公式ブログのpreオープニングです。

建築、インテリアデザイン、また高度なコンピューター技術を用いたデザインエンジニアリングの情報の場として色々な情報を発信していこうとおもっています。